首頁 搜尋 我的知識庫
康熙:重構一位中國皇帝的內心世界

康熙:重構一位中國皇帝的內心世界

作者: 史景遷
出版社: 時報出版
出版日期: 2015/08/03
ISBN-13: 9789571363196
書店 1






評論


從書名就能知曉本書要藉由模仿康熙的話語來使讀者理解康熙的內心世界,英文版沒有白話...

從書名就能知曉本書要藉由模仿康熙的話語來使讀者理解康熙的內心世界,英文版沒有白話文跟文言文的問題,但是中文譯本就出了問題,譯者溫洽溢在面臨該如何翻譯本書才能夠還原康熙的口吻這點上,竟然選擇直接翻閱古書將之節錄下來。 我非常能夠理解譯者的辛勞,翻閱古書對照英文本來重新編排絕對不是一件輕鬆的事情,可是溫先生您必須要了解康熙是一本小薄本,意思是本書面向的是一般大眾,走的是科普向,你怎麼會如此的愚蠢把整本書變成文言文呢? 總結:我就坦白說吧,我學測國文頂標,基本上我都看不懂!

asdowe223 |



內容描述


康熙來了
【史景遷作品‧十週年紀念版】

  恪守史料,布局奇絕,敘事精妙,文筆流暢
  史景遷獨特歷史書寫風格濫觴之作
  蒙太奇筆法大膽重建康熙內心世界

  ◆ 「三藩之亂」的動盪如何對康熙的治理思想起到重大影響?
  ◆ 求知不輟的康熙如何適應漢人政治環境,並吸收西方科學與宗教思想?
  ◆ 康熙如何意識到肉體的孱弱,進而追求飲食、醫學和追憶?
  ◆ 「九子奪嫡」的連番爭鬥如何讓康熙晚年身心俱疲、深陷絕望?
  ◆ 康熙的「臨終諭旨」如何體現出他的真摯情感和晚年速寫?

  《康熙》分別從六個不同的領域(遊、治、思、壽、阿哥、諭),「戲仿」康熙的語氣,揭露他的統治思維、用人原則,乃至於生活態度、嗜好、教養子女與養生之道。透過第一人稱敘述,史料中的細節似乎活了起來:舉凡他在面對死亡、立儲引發的爭鬥時的執著與淡然,為政兼顧理、義、情,凡事親力親為、謹慎求實,展現決斷力,又不時反躬自省。這些「原料」,經過史景遷的巧手重新剪裁、拼貼、縫製後,勾勒出一幅立體的人物像。開卷讀來,彷彿親眼觀摩這幅畫像的繪製過程,而這臨場感正源自材料與技法的相輔相成,拋磨出一個事實與想像互不干擾的奇異氛圍。

  不同於歷史小說所創造的場景,可就著歷史的骨架空隙自由發揮,《康熙》處理的史料有憑有據,但處理的方式有別於一般學術著述:假康熙之手,一手揣著一只鏡子,自我端詳,一手拿著一枝看不見絲線所牽引的筆,自我描繪。這只鏡子、這條絲線代表什麼,牽涉到歷史的追求,讀者定各有體會。重要的是,康熙的語氣與性情的再現,讓這位古代君王走下龍椅,褪去厚重的歷史感,呈現生活化與人性的一面。

  史景遷,以研究中國近現代史聞名國際漢學界。他的學術成就無須贅言,他的著作以生花妙筆與獨特的敘事手法,跨出學界。他寫康熙,不採線性的論述規則,反而大膽重構了他的內心世界,嘗試透過康熙本人之口,述說其內心世界的種種歡愉、悚懼、猜疑、懊悔、無奈,乃至於追憶、夢境,俾以深入揣摩康熙的人格特質、心智意念。

  繁體中文版的最大特色,在於譯者付出龐大心力,費心查索,一字一句皆細細推敲,還原成古雅精鍊的文體。這多添上的幾筆,將史景遷白話英文所描繪的康熙輪廓,勾勒得更為清晰,讓人彷彿穿越時空,踏入三百年前的紫禁城內,來到御書房這位仁厚的皇帝跟前,親耳聽他娓娓道出他生命中的懸念。


目錄大綱


序言 康熙王朝
第一章 遊
第二章 治
第三章 思
第四章 壽
第五章 阿哥
第六章 諭
附錄一:康熙三十六年春,寄總管太監顧問行的十七封信
附錄二:康熙遺詔
註釋
譯後記
參考書目


作者介紹


作者簡介

史景遷  Jonathan D. Spence

  一九三六年出生於英國,是國際知名的中國近現代史專家,自一九六五年於美國耶魯大學歷史系任教,二○○八年退休。著作極豐,包括《追尋現代中國》、《雍正王朝之大義覺迷》、《太平天國》、《改變中國》、《康熙》、《天安門》、《曹寅與康熙》、《胡若望的疑問》(以上由時報文化出版)、《大汗之國:西方眼中的中國》(商務)、《婦人王氏之死》(麥田)、《利瑪竇的記憶宮殿》(麥田)。

譯者簡介

溫洽溢

  政治大學東亞研究所博士,現任教於世新大學,譯有《追尋現代中國》、《雍正王朝之大義覺迷》、《改變中國》、《康熙》、《天安門》,校譯《太平天國》。






相關書籍

我是空軍新聞官:鏡頭外的真實世界

社造幻想:為什麼地方創生會失敗

民主資本主義的歧路:《金融時報》經濟學家思索資本市場與民主體制的過去、現在、未來

我不是人家說的那種HERO:11篇檢察官法庭陪伴與法律實踐的故事