首頁 搜尋 我的知識庫
刺骨之痛(直逼恐懼本質!席捲日本恐怖小說界話題驚豔之作)

刺骨之痛(直逼恐懼本質!席捲日本恐怖小說界話題驚豔之作)

作者: 蘆花公園(Roka Koen)
出版社: 奇幻基地
出版日期: 2023/06/01
ISBN-13: 9786267210369
書店 1







內容描述


===================
在網路上掀起話題討論的「怪異」,
如病毒般藉由書本擴散、擴散、再擴散……
===================

你覺得下一個活祭品選誰比較好?
初試啼聲即驚豔四方,席捲日本恐怖小說界話題之作
→→→直逼恐懼的本質←←←

讓無數推特鄉民嚇得瑟瑟發抖
彷彿從紙頁另一端蝕透過來,從骨髓由內而外悄悄接近

★特邀收錄.臺灣獨家作者序★
「也許,並不存在能讓人置身事外的恐怖故事。」——作者.蘆花公園

讀完失眠推薦(按姓氏筆畫排列)
Div(另一種聲音)|華文靈異天王
提子墨|台灣、英國與加拿大犯罪作家協會會員
盧信諺|新銳導演、《迴陰》作者

///

網友好評不斷,從網路紅到書店——
「千萬不要在睡前讀!」
「這是我近期讀過最好看的作品之一。」
「隨著劇情推展逐漸收束成一條完整的線,不得不佩服作者的出色創意!」

///

「我」是一個熱愛靈異故事、恐怖怪談的醫師,喜歡蒐集「真實的靈異體驗」,舉凡網友的故事或病患的分享,都是我蒐集的對象。這純粹是個人興趣,我既沒有靈異體質,也不曾碰上什麼怪事。而一切的一切,始於某個漫畫家提供我的幾則怪談。

〈某個夏日的回憶〉
男孩與家人暑假去祖父母家玩,晚上卻看到一個發出白光的物體,物體變成人形朝他撲來。一個月後,祖母去世,祖父也失智了。
〈某個少女的告白〉
某鄉下有一對姊妹,妹妹嫉妒姊姊找到了金龜婿,於是偷走男方送給姊姊的定情物,此舉卻導致姊姊上吊自殺。
〈某個學生社團的日記〉
幾名大學生一起到某縣旅行,原本開心的旅程,卻意外抖出男女三角關係,以及女方為男方墮胎的愛恨糾葛,最後情況逐漸瘋狂。
〈某個民俗學者的手記〉
某縣某地區有個奇異風俗,每戶人家都只生一胎,而且沒有生病的孩童。民俗學者原以為是當地人基因優良所致,卻發現並不是「沒有孩子生病」,而是「生病的孩子都不見了」……
 
我察覺到這些故事的共通點,於是又蒐集了其他類似主題的傳說、怪談和考古紀錄。然而愈想解開謎團,我就愈陷越深,似乎成為那些發狂、那些怪異的囊中之物……

故事與現實的分野真的存在嗎?
請務必繼續看下去,繼續擴 散 下 去。

///

來自業界及讀者好評

「怪談,神明,活祭……本書的恐怖從開始延續到最後,順著精采的故事脈絡往上堆砌,完全不給人喘息空間啊。」——Div(另一種聲音),華文靈異天王

「侵入現實的日式恐怖,層層堆疊鄉野怪談、宗教異聞與惡趣。果然是恐怖小說迷的作品!」——盧信諺,新銳導演、《迴陰》作者

「《刺骨之痛》是一個長篇恐怖小說,先是在網路上成為熱門話題,最後被修改和擴充成書籍出版。它以『我』寫的故事形式,從匿名論壇上有名、看似普通的故事和恐怖傳說開始,然後逐漸抹去現實和故事之間的界線……故事發展得非常巧妙,很難說其中有多少是取自真實的鬼故事,這些詭異的描述、無數的故事和猜測交織在一起。」——Amazon日本讀者

「『我』被侵蝕了。雖然我不是『我』,但正在讀這本書的我,很可能也會成為『我』。現實何時會被故事入侵?讀完這本書後,我仍然被焦慮折磨著。我想把這種恐懼散播給每個人!」——Amazon日本讀者

「閱讀這部不祥的作品時,突然想起了洛夫克拉夫特的短篇小說〈敦威治恐怖事件〉和望月峯太郎的漫畫《座敷女》。」——Amazon日本讀者

「在普通的文字背後隱約可見的壓抑氛圍……強烈建議在深夜閱讀這本書。」——Amazon日本讀者

「我喜歡澤村伊智那種會揭開謎底的恐怖推理小說,而這本書提供了如此詳盡的背景,可以說是這類小說的終極版本。它是如此精妙,以至於我忍不住要搜索一下,看看其中有多少是歷史事實……在你還沒有意識到的時候,怪異早已來到你的腳邊。」——Amazon日本讀者

「如果你喜歡恐怖、民間傳說、宗教、神祕事件,這部作品絕對是為你準備的。」——Amazon日本讀者


作者介紹


作者簡介蘆花公園(Roka Koen)出生於東京都。在小說投稿網站「KAKUYOMU」連載時,並沒有獲得太多關注,後來作品卻在因緣際會之下,在推特上被一傳十、十傳百,廣獲迴響。該作就是本書的前身《刺骨之痛——某地怪談報告——》,本書亦為其踏入文壇之作。接觸恐怖作品的契機是《鬼太郎》的動畫,之後陸續拜讀了貴志祐介、三津田信三、朱雀門出等恐怖大師的作品,平常就只愛看恐怖作品,因此很早就知道「自己如果要創作,也只會想寫恐怖小說」。特別喜歡帶有解謎要素的作品,例如將幾個看似無關的故事/事件串連在一起,最後揭曉劇情背後的整個大構圖。最害怕的事情是:「熱愛怪談的人批評我寫的作品一點也不恐怖。」第二本著作《異端の祝祭》已於二○二一年五月在日本出版上市。譯者簡介緋華璃(Hikari)不知不覺,在全職日文翻譯這條路上踽踽獨行已十年,未能著作等身,但求無愧於心,不負有幸相遇的每一個文字。歡迎來【緋華璃的一期一會】坐坐:www.facebook.com/tsukihikari0220






相關書籍

黑色的歌

霍爾的移動城堡(巫師霍爾系列 卷一)【收錄原作小說作者訪談】

給生活撐起一葉舟

素手提刑(七)