首頁 搜尋 我的知識庫
S01 E18 莎士比亞(一 )  你的長夏永不凋零

S01 E18 莎士比亞(一 ) 你的長夏永不凋零

良也 ‧ 微說書

2020/07/12 | 00:05:23 | SoundOn #arts




Play Episode



內容描述


712 莎士比亞(一):你的長夏永不凋零

各位聽眾網友大家好,我是傅良也,歡迎收聽〈良也.微說書〉的節目。今天要談的主題和夏天有關,因為最近良也感覺到盛夏的來臨,夏天的陽光有時太耀眼了,但如果反襯了秋天的蕭瑟、冬天的寒冷,你是不是想要留住初夏的明朗呢?然而再怎麼長的夏天終會過去,除非它活在文學裡,良也今天要與大家一起讀的是莎士比亞的作品─「你的長夏永不凋零!」。

我怎麼能夠把你來比作夏天

你不只比它可愛也比它溫婉

那狂風終將摧殘五月的花蕊

向夏天租來的期限未免太短

天上的眼睛有時照的太酷烈

太陽輝耀的金顏又常被掩蔽

再美麗的容顏終有凋殘之時

被偶然或自然的變化所摧残;

但是你的長夏永遠不會凋落

不會損失你這般皎潔的紅芳

你的不朽會在詩裡與時同長

死神無法誇口你在他影里漂泊

只要有人類,或人類有眼睛

這首詩將會長存,並賜給你生命

這是一首歌訟愛情的詩,但在良也看來,它也歌頌了文學和人類的思想。綻放的花朵再美好芳豔,擋不了狂風摧殘,夏天的時節明亮開朗,但季節終會變化;人的一生再長不過百年,生命會有終結。但寫入了我這詩裡的妳和我對妳的愛意,將使妳永遠不朽,妳的長夏和你的生命永不凋零。因為我這一時刻對妳的愛戀被紀錄了,化成了最美麗的文句…這片刻的思想是被凍結住的「盛夏」,只要有人類,只要人類還活著,能夠閱讀,文字能流傳,我描繪了你,所以,我最親愛的所愛,你的長夏將永不凋零。

莎士比亞(William Shakespeare),是英國文學史上傑出的戲劇家,也是西方文藝史上最傑出的文學家之一,全世界最卓越的作者之一。他流傳下來的作品包括38部戲劇、154首十四行詩和其他一些詩歌。他的戲劇可能較被聽眾所熟悉,但今天介紹的這是一首十四行詩。

分享時光

最後來到了分享時光的單元,今日良也之所以挑這一個主題,其實主要是夏天到了,這個季節的明亮和強烈令人又愛又恨,這一首詩中,每一位聽眾重視的可能不同,有些可能會重視它歌詠愛情的不朽那部份。但良也自己比較體會到的是生命的枯萎與不朽,這首詩中,愛情、作家所愛的人、夏天和花朵、乃至於作家和所有人自己的生命,都有盡時;但只要人類活著,所言所思曾經留下紀錄,那麼,只要人類的種族和文明不滅絕,你的夏天永不凋零!當時是十六世紀,現在是廿一世紀,五百年了,當年的再怎麼樣動人的紅顏早已摧枯拉朽、灰飛煙滅,但莎翁給了他這首詩中歌詠的對象,用文字,的確留下了最美好的禮物…