首頁 搜尋 我的知識庫
山川異域,風月同天~日本人把中華文化應用到極致

山川異域,風月同天~日本人把中華文化應用到極致

醫師的音樂處方

2021/07/18 | 00:03:41 | SoundOn #health-fitness




Play Episode



內容描述


山川異域,風月同天~日本人把中華文化應用到極致
武漢肺炎肆虐中國,許多國家伸出援手,捐贈物資中引發最多討論和關注的是一批日本捐贈物資,箱子上印了一行小小字體,不注意看還不太起眼的一句詩詞「山川異域,風月同天。」據報導,這是日本漢語教學考試機構HSK事務局向湖北捐贈的口罩等物資。(日本青少年育成協會理事、國際交流委員會委員長林隆樹要求在箱子上印上這句詩,他希望將古人相通的情感寄託在口罩之中。)
隨後,越來越多與日本援助物資一同抵達中國大陸的是「豈曰無衣,與子同裳」、「青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉」等等動人詩句。
「山川異域,風月同天」為一句古偈語,相傳在1300多年前,日本有一個長屋王,他給唐朝的眾僧送了1000件袈裟,每件袈裟上都繡著4句偈語:「山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣」。
而另一句「豈曰無衣,與子同裳」則出自「詩經.秦風.無衣」,為戰國時期秦國的戰歌,意思是「怎麼能說沒有衣服呢,我有你就有」。這些印有「豈曰無衣,與子同裳」的包裹裝著的正是中國大陸一線醫務人員亟需的防護衣等物資。
日本在這疫情緊繃之際寄送這些珍貴防疫物資除了充分表達了無遠弗屆的愛心和情意,箱子上這些古偈語或詩詞是否也帶給您一些感動/省思呢?大家可能沒聽過的或已經忘卻的中國的詩詞怎麼就被日本人在這麼對的時機、這麼對的情景、這麼深深的打動了我們呢?
我們是不是該好好思考怎麼來修練自己的中華文化底蘊呢? 而不要只會說:武漢不哭,武漢加油…