Play Episode
內容描述
『Take a leap』英文翻作,(跳一下)
有天在象山的一塊岩石上,看到兩個運動型男,看著對面的岩石,
他們兩個在考慮要不要跳過去,扭扭捏捏,
『有點遠耶!』『還是不要跳了!』
我搖搖頭,也太無聊了吧!
都幾歲了!
但那一刻開始,我的手心就一直冒汗!
心裡有一個聲音:(喂!要不要跳過去看看!滿遠的!)
請見 #惡魔與天使
我居然也爬上去了:『讓一讓』
運動男:『不要跳!太危險了!』
他不了解我,這簡直推了我一把
我用手量了一下距離:『不會啦!』
運動男尖叫:『不要鬧啦!』
此刻我確認了他們是GAY,
我一手拿出手機錄影,
他:『不要鬧!兩隻手才可以平衡,一直手一定會摔倒的!』
他真的不了解我!
我:『閃開!』
就這樣,我跳了!
一手還拿著手機!趴在了岩石上!
他們:『會難嗎?』
我:『你覺得呢?」
~以下是我們的觀點~
Take a leap,英文諺語,
用於在某些情況下,就需要這樣一股力量,
前陣子看到美劇裡面的劇情,也是這樣,
想到了我的人生好像常常面臨到,
最後都是以Take a leap結尾,
~甚於在Podcast裏,我說給妳聽,好嗎?~
~晚安,親愛的~