永活盼望 Living Hope
岩彈主音(基督教詩歌)(Christian Poetry)(Paino)(Gospel)Play Episode
內容描述
永活盼望 Living Hope
原唱:Phil Wickham
曲 / 詞:Brian Johnson / Phil Wickham
在祢我之間,有深淵隔絕,有高山阻險無法跨越,
在絕望之中,我舉目望天,呼求祢名直到黑夜。
在幽暗裡面,祢慈愛彰顯,吸引我靈到祢面前,
恩典已成就,結局已陳寫,主耶穌永活盼望。
有誰能想像,這偉大憐憫,有誰能度量如此恩典,
昔今永在神,降卑自高天,背負我罪擔我羞愧。
藉十架宣告,我已得赦免,萬王之王將我揀選,
榮美的救主,我願永屬祢,主耶穌永活盼望。
榮耀清晨裡,祢成就應許,埋葬的身體 開始呼吸,
猶大的獅子,打破了沉寂,宣告墳墓 不再轄制祢。
榮耀清晨裡,祢成就應許,埋葬的身體 開始呼吸,
猶大的獅子,打破了沉寂,宣告墳墓 不再轄制祢。
主耶穌已經得勝利。
哈利路亞,讚美主祢釋放我,
哈利路亞,死亡不再綑綁我,
祢打破所有鎖鏈,祢名為救贖恩典,
主耶穌永活盼望。
主耶穌永活盼望。
[Verse 1]
How great the chasm that lay between us
How high the mountain I could not climb
In desperation, I turned to heaven
And spoke Your name into the night
Then through the darkness, Your loving-kindness
Tore through the shadows of my soul
The work is finished, the end is written
Jesus Christ, my living hope
[Verse 2]
Who could imagine so great a mercy?
What heart could fathom such boundless grace?
The God of ages stepped down from glory
To wear my sin and bear my shame
The cross has spoken, I am forgiven
The King of kings calls me His own
Beautiful Savior, I'm Yours forever
Jesus Christ, my living hope
[Chorus]
Hallelujah, praise the One who set me free
Hallelujah, death has lost its grip on me
You have broken every chain
There's salvation in Your name
Jesus Christ, my living hope
Hallelujah, praise the One who set me free
Hallelujah, death has lost its grip on me
You have broken every chain
There's salvation in Your name
Jesus Christ, my living hope
[Verse 3]
Then came the morning that sealed the promise
Your buried body began to breathe
Out of the silence, the Roaring Lion
Declared the grave has no claim on me
Then came the morning that sealed the promise
Your buried body began to breathe
Out of the silence, the Roaring Lion
Declared the grave has no claim on me
Jesus, Yours is the victory.