Joy to the World普世歡騰
岩彈主音(基督教詩歌)(Christian Poetry)(Paino)(Gospel)Play Episode
內容描述
普世歡騰
詩集:生命聖詩,89
普世歡騰,救主降臨!全地接祂為王;
萬心為主預備地方,宇宙萬物歌唱,
宇宙萬物歌唱,宇宙,宇宙萬物歌唱。
大地歡騰,主治萬方!萬民高聲頌揚;
田野,江河,平原,山崗,響應歌聲嘹亮,
響應歌聲嘹亮,響應,響應歌聲嘹亮。
世上一切罪惡憂傷,從此不再生長;
普世咒詛變為恩典,主愛澤及四方,
主愛澤及四方,主愛,主愛澤及四方。
主以真理,恩治萬方,要在萬國民中,
彰顯上主公義榮光, 主愛奇妙豐盛,
主愛奇妙豐盛,主愛,主愛奇妙豐盛。
Joy to the world!
Joy to the world! Oh, woah
Joy to the world! The Lord is come
Let earth receive her King!
Let every heart prepare Him room
And heaven and nature sing
And heaven and nature sing
And heaven, and heaven and nature sing
Joy to the world!
Joy to the world! Oh
Joy to the world! The Savior reigns
Let men their songs employ
While fields and floods
Rocks, hills and plains
Repeat the sounding joy
Repeat the sounding joy
Repeat, repeat the sounding joy
Joy to the world then we sing
Let the earth receive her King!
Joy to the world then we sing
Let the angel voices ring
Joy to the world then we sing
Let the men their songs employ
Joy to the world then we sing
And repeat the sounding joy
He rules the world with truth and grace
And makes the nations prove (And makes the nations prove)
And glories of His righteousness
And wonders of His love
And wonders of His love
And wonders of His love
And wonders, wonders of His love
And wonders, wonders of His love
Joy to the world then we sing
Let the earth receive her King!
Joy to the world then we sing
Let the angel voices ring
來源: Musixmatch
作詞/作曲:G. F. Handel / Isaac Watts