首頁 搜尋 我的知識庫
更加與主親近Nearer, My God, to Thee

更加與主親近Nearer, My God, to Thee

岩彈主音(基督教詩歌)(Christian Poetry)(Paino)(Gospel)

2022/08/02 | 00:08:15 | SoundOn #music




Play Episode



內容描述


更加與主親近Nearer, My God, to Thee 

詞:亞當撤拉 (Sarah F. Adams), 1805–1848
曲:梅森羅威爾 (Lowell Mason), 1792–1872

更加與主接近,更加接近!
雖然面對十架,我被高掛;
然而我仍歌唱:更加與主接近,

雖在曠野遊行,紅日西沉,
黑暗籠罩我身,依石為枕;
夢中還要追尋:更加與主接近,

忽有天梯顯現,直達天堂;
一切蒙父所賜,皆為恩典;
又蒙天使招引:更加與主接近,

醒時思想光明,只讚上帝,
立石永記此情,在拍特利;
苦痛也使我心更加與主接近,

若生歡樂羽翼,飛出雲霄,
日月星辰後退,振翅高飛,
然而我仍歌唱:更加與主接近,
副歌:更加與主接近,更加接近!

"Nearer, My God, To Thee" lyrics:

Nearer, my God, to thee, nearer to thee!
E'en though it be a cross that raiseth me,
still all my song shall be,
nearer, my God, to thee;
nearer, my God, to thee, nearer to thee!

Though like the wanderer, the sun gone down,
darkness be over me, my rest a stone;
yet in my dreams I'd be
nearer, my God, to thee;
nearer, my God, to thee, nearer to thee!

Or if, on joyful wing cleaving the sky,
sun, moon, and stars forgot, upward I fly,
still all my song shall be,
nearer, my God, to thee;
nearer, my God, to thee, nearer to thee!