首頁 搜尋 我的知識庫
一位陌生女子的來信:茨威格中短篇小說精選(精裝版)

一位陌生女子的來信:茨威格中短篇小說精選(精裝版)

作者: 史蒂芬.茨威格
出版社: 時報出版
出版日期: 2024/06/18
ISBN-13: 9786263963658
書店 1






內容描述


『為你而寫,從未認識我的你--
我的孩子昨天死了,
現在在這個世界上,我只剩下你了,
從未認識我的你,永遠被我所愛的你……』
 
作品暢銷百萬冊,
全球傳播最廣、譯文語種最多的德語作家之一,
最瞭解女人的男作家茨威格五篇中短篇小說代表作
 
  茨威格的大多數中短篇小說都是透過主角對一個第三者「我」的間接講述來展開,此舉加強了小說的真實感,使讀者輕易就進入了故事中;然而,藉由對自己的小說施加這種敘事框架的限制,茨威格得以跳脫傳統心理小說的桎梏,創造更為多變的敘事層次。受限,卻無限--這就是茨威格的小說世界。
 
  在〈一位陌生女子的來信〉等經典作品中,茨威格以刻畫入微的心理描寫,將女性對愛情的癡狂與迷戀細膩生動地展現出來,讓讀者在閱讀的同時,也跟著同喜同悲,洗滌靈魂。
 
  本書精選五篇茨威格中短篇小說代表作,翻開任何一篇,都會觸動心靈,引人深思:
 
  〈一位陌生女子的來信〉:名作家某日接到一位陌生女子的來信,訴說她對作家長達十餘年的苦戀,字字句句情真意切,深摯動人。 
 
  〈夏日小故事〉:在義大利的卡代納比亞,上了年紀的先生向一名旅客娓娓道來其當年在這裡假扮神祕戀人寫信給少女,卻徒留遺憾的往事。
 
  〈夜色朦朧〉:每當夜晚來臨,謎樣的女子便會從黑暗中某處倏然來至花園與少年共度春宵,少年深陷情網無法自拔,決定找出她的真實身分……
 
  〈馬來狂人〉:敘述者乘船前往歐洲時遇到一位同為乘客的醫生,這位偏執的醫生向其傾吐自己未能恪盡職責的悔恨,以及彌補一切的決心。 
 
  〈里昂的婚禮〉:一七九三年,法國大革命期間的里昂監獄中,一對死囚戀人在獄友見證下完成婚禮,為臨死前的眾人帶來最後一個奇蹟。


目錄大綱


導讀   茨威格:洞燭人性幽微的世界主義者     楊植鈞

一位陌生女子的來信 
夏日小故事 
夜色朦朧 
馬來狂人 
里昂的婚禮
 
史蒂芬.茨威格年表


作者介紹


作者簡介
 
史蒂芬.茨威格(Stefan Zweig,1881-1942)
 
  享有世界級聲譽的小說大師、傳記作家。
 
  出生於奧地利首都維也納,父母都是猶太人。十九歲時進入維也納大學讀哲學,二十歲時出版詩集,次年轉到柏林大學,將更多時間和精力投入文學創作,並且從事了一些翻譯工作。
 
  第一次世界大戰爆發後,在法國作家羅曼.羅蘭等人的影響下,從事反戰活動,為和平而奔走。二戰陰雲遍布歐洲後,猶太人遭納粹屠殺,茨威格流落異國他鄉,一度移居英國,加入英國國籍,後轉道美國,定居巴西。
 
  一九四二年二月二十二日,因對歐洲的淪陷感到絕望,茨威格和妻子輕生離世。消息傳開,引起世人無限哀痛,巴西為他們夫妻舉辦了隆重的國葬。
 
  茨威格的小說作品對人性描寫入木三分,尤其擅長刻畫女性心理;傳記作品兼具了歷史的真實和藝術的魅力,具有無與倫比的感人力量。
 
  代表作:小說《一位陌生女子的來信》、《一個女人一生中的二十四小時》、《焦灼之心》,人物傳記《人類群星閃耀時》,自傳《昨日世界:一個歐洲人的回憶》。
 
譯者簡介
 
楊植鈞
 
  德語譯者、教師。上海外國語大學德語文學博士,德國柏林自由大學哲學系聯合培養博士生。現任教於浙江科技學院中德學院。
 
  長期從事德語教學及翻譯工作,在奧地利現當代文學領域研究成果頗豐。
 
  譯作有:
  二○一九《奇夢人生》
  二○二三《象棋的故事:茨威格中短篇小說精選》(作家榜經典名著)
  二○二三《一個陌生女人的來信:茨威格中短篇小說精選》(作家榜經典名著)(臺版譯名:《一位陌生女子的來信:茨威格中短篇小說精選》
  二○二三《一個女人一生中的二十四小時:茨威格中短篇小說精選》(作家榜經典名著)






相關書籍

篠宮神社系列2深夜電臺廣播

我的存在本來就值得青睞

那女孩對我說

護心(下)