看日本民間故事,一舉三得學日文!
1 看日本民間故事,深化對日本文化背景的了解。
2 融會貫通N5–N3文法,突破文型僵化學習的困境。
3 有聲MP3提供紮實的聽力、文章朗誦的訓練,用聽的學日文!。
《樂讀日本民間故事選》提供精彩的日本民間故事作為閱讀訓練,不但可以了解日本各地方風俗、文化背景習慣,同時利用故事性強的特點,引領學習者自然輕鬆掌握N5–N3的文法,突破文法句型學習法的困難點。一次解決初級、初中級的日語學習者,苦於找不到合適程度閱讀教材的煩惱;以及缺乏日本文化背景素養的缺陷。
本書特色
1. 程度分級:故事難易度維持在N5–N3之間,初級讀者也可以輕鬆挑戰閱讀,輕鬆上手!內容分為短篇、中篇、長篇。短篇約為N4、N5程度;中篇、長篇約為N4、N3程度。
2. 引人入勝的故事:收錄日本山梨縣、東京、廣島縣、沖繩縣等等各地生動精采的民間故事。有鬼怪的、機智的、孝道的、人性的故事,篇篇引人入勝,讓人看了欲罷不能,自然體會文法句型的表現真髓。
3. 好用自學設計:漢字上均標注假名,不會因查閱字典而中斷閱讀,在自行朗讀時,更可快速上手。中日對照的設計,可加快吸收速度,讓閱讀更有效率,也能比較中、日文句子結構的不同,加深對句型架構的掌握。
4. 生動的插圖:每篇故事都配上色彩鮮豔生動的插圖,引領對故事內容的想像力,可以輔助學習,並提高閱讀興趣。
一本吸引人的閱讀書籍,是最好的語言學習入門磚;正確的學習方式,帶領讀者學起日文事半功倍!希望本書日本民間故事的內容、文法難易度的設計,能確實協助大家快樂學日文!
樂讀日本民間故事選【日中對照】(20K+寂天雲隨身聽APP)
內容描述
目錄大綱
短篇
1.みじかい話 短故事
倹約する男 節儉的男子
かずのこは雨にあてろ 鯡魚子要淋雨
赤んぼうになったおばあさん 變成嬰兒的老婆婆
2.かなしいうれしい 悲傷與高興
3.臼杵のうなぎ 臼杵的鰻魚
4.たぬきの巣 狐狸的巢穴
5.氏神さまと大蛇 土地公與大蛇
中篇
6.河童の銭 河童的錢
7.ほらくらべ 比吹牛
8.あずけた十両 寄放的十兩錢
9.弁天さまの島 弁才天神之島
10.おしどり 鴛鴦
11.びんぼう神 貧窮神
12.山男をぷつん 噗嗤捏死山妖怪
13.にげだした山父 逃走的山妖怪
14.やまんばと小僧さん 山姥姥與小和尚
15.ふたりの王さま 兩位國王
16.金の斧 金斧頭
17.食えない梨 不能吃的梨
長篇
18.梅若丸 梅若丸
人買い藤太 人口販子藤太
つかのやなぎ 墓塚的楊柳
19.ざる売りとおかみさん 賣竹簍的人與老闆娘
産神の話 生產神的故事
山奥の家 深山的房子
20.養老の滝 養老瀑布
(一)養老の滝 養老瀑布
(二) 孝子が池 孝子池
21.欲張り宿屋 貪心客棧
22.竜川の大蛇 龍川大蛇
23.こじきの小判 乞丐的黃金
24.一つ目小僧 獨眼妖怪
馬になる餅 讓人變成馬的麻糬
作者介紹
作者簡介
今泉江利子
文化大學日本研究所畢業。目前於大學及推廣中心等,教授日語會話、聽解、作文等等課程。同時撰寫JLPT聽力等書籍,進行錄音工作。
須永賢一
立教大學社會學部畢業。大學時代因為做研究言語文化來台灣做實地調查,而對台灣社會的多樣性產生興趣。於《ステップ日本語》月刊、日本亞細亞航空CA日本語訓練、文化大學推廣教育部、松山社區大學、佛光山人間大學、台北科技大學推廣教育中心等處從事日本語教育的工作。
津田勤子
1966年日本兵庫出生。關西大學社會學部畢業;2016年取得台灣師範大學台灣語文學系博士。目前為台灣師範大學日語學程兼任助理教授。譯有『マンガ 台北高校物語』(前衛出版、陳中寧著・津田勤子訳。)
譯者簡介
林雪星
東吳大學日文系畢業,1986年獲得日本國立廣島大學國際學碩士學位。回國後於中央研究院民族研究所當一年訪問學人,之後分別於新聞局《光華雜誌》擔任日文編譯,《日本文摘》擔任日本研究編輯,並在東吳大學、清華大華擔任日文兼任講師。
1991年赴新加坡國立大學日本研究科講學一年,1993年擔任東吳大學日文系專任講師,並於2003年以論文《日本女作家所描述的中國》獲得文學博士,同時升等副教授;於2014年以論文《日本文學裡的殖民地形象》升等教授。論文發表於《東吳日本語教育學報》、《東吳外語學報》、《臺灣日本語文學報》,並譯有《扶桑四季紅》與《星月相逢時》(耀昇出版)等書。