首頁 搜尋 我的知識庫
獵魔士前傳・短篇集套書

獵魔士前傳・短篇集套書

作者: 安傑.薩普科夫斯基
出版社: 蓋亞
出版日期: 2021/12/08
ISBN-13: 4715243779830
書店 1







內容描述


揉合斯拉夫和歐洲民間傳說,歐洲非英語系最著名的奇幻作品

  Netflix原創影集《獵魔士》、傳奇得獎遊戲《巫師》
  經典原著小說

  華文世界的金庸.英語國家的托爾金
  在波蘭,是安傑.薩普科夫斯基

  ★影集第一季尚未上線,Netflix即強勢續訂第二季
  ★波蘭國寶級奇幻大師.波文譯本首次面世
  ★五度獲頒波蘭奇幻文學最高榮譽Zajdel大獎
  ★波蘭總理致贈給美國總統歐巴馬的國禮
  ★奇幻讀者票選大衛.蓋梅爾之「傳奇」大獎得主

  那個時代,人們還需要獵魔士的保護……

  這個蒙昧初開、人類繁衍擴張的世界,
  王國正在興起,城鎮一一建立,
  惡魔怪物們漸漸被往邊陲驅趕,
  人們需要劍與魔法,建立一個不再有怪物的安全世界。

  傑洛特是其中的佼佼者,外號白狼,也被稱為利維亞的屠夫。
  他受過特殊的魔法和戰鬥訓練,擁有超凡的魔力與劍技。
  立誓保護無辜人類不受怪物傷害,也以獵殺怪物獲取賞金過活。

  然而,在漫長的旅途中,他逐漸發覺第一印象通常是錯的。
  女兒變成怪物的悲傷國王、渴望愛情的吸血女妖、受詛咒的怪物女孩、還有亟欲復仇的瘋狂靈魔……
  並非所有醜陋的怪物都心懷惡念,也不是每次美好的邂逅都帶來善果;所有事件,都不只有表面……

  本套書包含:
  《獵魔士 最後的願望》《獵魔士 命運之劍》《獵魔士 風暴季節》

本書特色

  獵魔士系列是波蘭國寶級奇幻大師安傑‧薩普科夫斯基最精彩的作品。
  滄桑抑鬱卻魅力獨具的主角傑洛特,
  妙語如珠、喜歡開黃腔的吟遊詩人亞斯克爾,
  和傑洛特天生一對卻又不能停止彼此傷害的女巫葉妮芙,
  還有眾多取材自斯拉夫和歐洲民間故事的怪物們,都栩栩如生躍然紙上。
  全書揉合奇幻史詩、理性思辨、冷面幽默,以及中世紀生活的大雜燴,
  有如複雜的魔咒,令人一旦深入故事便深受吸引,無法自拔。

書評推薦

  薩普科夫斯基的小說是揉合奇幻、知識論述、冷面幽默,以及經濟現象的大雜燴,有如複雜的魔咒。——時代雜誌(TIME)

  薩普科夫斯基的系列作有潛力開發新觀眾群、開拓奇幻新視野,像柴納‧米耶維及尼爾‧蓋曼一樣為舊題材添加新意。這部賦予類型奇幻全新風貌的作品讓我們引頸期盼續作。——基地期刊(Foundation)

  安傑.薩普科夫斯基可能是非英語系奇幻作家之中最具知名度的大師。以獵魔士傑洛特為主軸展開的長篇小說,揉合斯拉夫和歐洲民間傳說,以亞瑟王傳說為基礎,行文風趣而引人入勝。——軌跡雜誌(Locus)

  薩普科夫斯基不但在敘事、營造氣氛和凸顯情感張力方面獨具天賦,還有帶點諷刺、無可匹敵的幽默感。——波蘭政治週刊(Polityka)

  薩普科夫斯基的世界的深度,讓人想到(J.R.R.托爾金小說的)中土大陸。你期待中傳統奇幻故事會有的角色不但不缺席,作者還以充滿力量與魔力的行文風格為此類型注入新的活力。——SFX,英國科奇幻雜誌


作者介紹


作者簡介

安傑・薩普科夫斯基(Andrzej Sapkowski)

  一九四八年生於波蘭羅茲,大學攻讀經濟。一九八六年他於波蘭指標性的《奇幻文學雜誌》發表短篇故事〈獵魔士〉廣受好評。之後寫了一系列以獵魔士——利維亞的傑洛特為主角的小說,描述這個憤世嫉俗的戰士如何與世上的黑暗力量戰鬥。

  「獵魔士」是揉和斯拉夫與歐洲民間傳說,以及劍與魔法的奇幻小說,全系列包括兩本短篇集和一套五冊的長篇故事,以及近年新推出的單本前傳。

  出版後每集都在暢銷排行榜上名列前矛,平均單書銷量超過十萬冊,他也成為波蘭最重要的奇幻小說作家,作品譯成英文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、捷克文、立陶宛文等多國語言,享有廣大讀者群。

  薩普科夫斯基曾獲頒許多獎項,曾五度獲頒波蘭奇幻文學最高榮譽的Zajdel大獎,更勇奪獎勵在國際上表現優異的波蘭藝術家的「護照獎」。二○○九年更擊退布蘭登.山德森等勁敵,一舉奪下首屆大衛.蓋梅爾之「傳奇」大獎(The David Gemmell Legend Award)。

  二○一一年,美國總統歐巴馬訪歐,波蘭總理圖斯克送給歐巴馬總統的國禮之一,就是薩普科夫斯基親筆簽名的英文版小說,以及同樣以傑洛特為主角的PC遊戲《巫師2:王國刺客》限定版。薩普科夫斯基在波蘭的地位由此可見。

  薩普科夫斯基現在定居波蘭羅茲,二○一三年推出《獵魔士:風暴季節》。

  「獵魔士」系列作品——
  短篇集
  《最後的願望》
  《命運之劍》
  長篇
  《精靈血》
  《蔑視時代》
  《火之洗禮》
  《燕之塔》
  《湖之主》(完)
  前傳
  《風暴季節》

審訂者簡介

陳音卉
 
  曾旅居波蘭八年,目前任教於台灣大學與政治大學,從事波蘭文化研究與推廣,開設的課程廣受學生歡迎。擔任總統波蘭語即席口譯,為台波交流貢獻許多心力。

譯者簡介

林蔚昀(Wei-Yun Lin-Górecka)

  一九八二年生,台北人,在波蘭生活已六年。英國布紐爾大學(Brunel University)戲劇系學士,曾獲全國巡迴文藝營散文首獎。 曾於亞捷隆大學(Jagiellonian University)攻讀比較文學碩士,現於該校擔任中文教師。以中文、英文及波文創作詩、散文及小說,

  致力於在台灣推動波蘭文學及文化。創作及翻譯作品散見各大報、劇場及文學雜誌,著有《平平詩集》。與丈夫、兒子現居波蘭克拉科夫。

葉祉君

  一九八二年生,波蘭亞捷隆大學歐洲研究所畢,目前為兼職波蘭文翻譯。






相關書籍

精英必備的素養:全唐詩 (初唐到中唐精選)

廚神大嫁光臨(4)

全世界一起分化 (下)

無職轉生 ~蛇足篇~ (1)