首頁 搜尋 我的知識庫
島夷志略中英文對照本

島夷志略中英文對照本

作者: 汪大淵
出版社: 蘭臺網路
出版日期: 2023/07/01
ISBN-13: 9786269752713
書店 1






內容描述


元朝航海家汪大淵先後於1330年和1337年兩次從泉州出海遊歷,1349年將其遊歷所見所聞出版《島夷志略》一書,該書記錄了他個人從泉州到澎湖、北臺灣到東非甚至地中海的航海經歷,堪稱是一部航海史上的重要著作。
 
  這本書對沿途經過東南亞各國,因為是旅遊所記,對各國家及港口的地理位置、物產、風土民情,加上當地怪誕的傳說,都加以記錄,對沿途的奇風異俗之探究是很好的參考用書。
 
  該書具眾多各國海洋史參考資料,至今尚無英文翻譯。陳鴻瑜教授將該書譯成英文,俾有助於東亞史及東西方文化研究與交流。
 
  Wang Da-yuan, a navigator of the Yuan Dynasty, traveled from Quanzhou twice in 1330 and 1337 respectively. In 1349, he published what he saw and heard during his travels in a book called the Dao-yi Chi-lue, which records his personal journey from Quanzhou to Penghu, northern Taiwan to East Africa, and even sailing experience in the Mediterranean Sea can be regarded as an important work in the history of navigation. Because it is a travel record, what he observed is the geographical location, products, customs, and people’s life of the country and port, and sometimes local weird legends are added to attract readers' interest in strange foreign customs. The book has important reference value in marine history, and there is no English translation so far. Professor Chen Hurng Yu translated the book into English to facilitate cultural exchanges between the East and the West.


目錄大綱


譯者序Translator’s Preface   i
張序Chang’s Preface   iv
吳序Wu’s Preface   ix
附:淸源續志序Appendix: Preface of the Continuation of Qingyuan Chronicles   xiii
譯者之導論   1
Translator’s Introduction   1
正文   9
Text   9
1.彭湖   9
1.Penghu (Pescadores Islands)   9
2.琉球   11
2.Ryukyu   11
3.三島   13
3.Sāndǎo (Three islands)   13
4.麻逸   15
4.Máyìt   15
5.無枝拔   17

  1. Wú Zhī Bá   17
    6.龍涎嶼   18
  2. Lóng Xián Yǔ   19
    7.交趾   20
    7.Jiāozhǐ (Cochin)   20
    8.占城   22
    8.Zhàn Chéng (Champa)   22
    9.民多朗   25
    9.Mindorang   25
    10.賓童龍   26
    10.Bintonglong   26
    11.眞臘   29
    11.Zhen-la   29
    12.丹馬令   33
    12.Thammarak   33
    13.日麗   35
    13.Rì Lì   35
    14.麻里魯   37
    14.Málǐ Lǔ   37
    15.遐來物   38
    15.Xiá Lái Wù   38
    16.彭坑   40
    16.Péng Kēng   40
    17.吉蘭丹   41
    17.Kelantan   41
    18.丁家盧   43
    18.Terengganu   43
    19.戎   44
    19.Rong   44
    20.羅衞   46
    20.Luo Wei   46
    21.羅斛   48
    21.Luó Hú (Lopburi)   48
    22.東沖古剌   50
    22.Dōng Chōng Gǔ Lá   50
    23.蘇洛鬲   52
    23.Srokam (Kedah)   52
    24.針路   54
    24.Zhēnlù   54
    25.八都馬   55
    25.Baduma   55
    26.淡邈   57
    26.Dàn Miǎo   57
    27.尖山   58
    27.Jianshan (steep mountain)   58
    28.八節那間   60
    28.Bā Jié Nà Jiān(Surabaya, Surabaja)   60
    29.三佛齊   61
    29.Sanfoqi (Sri-Vijaya)   61
    30.嘯噴   63
    30.Xiào Pēn   63
    31.浡泥   65
    31.Bó Ní (Borneo)   65
    32.朋家羅   67
    32.Péng Jiā Luó   67
    33.暹   68
    33.Xiān (Sukhothai)   68
    34.爪哇   71
    34.Java   71
    35.重迦羅   74
    35.Chong Jia Luo   74
    36.都督岸   76
    36.Dūdū Àn   77
    37.文誕   78
    37.Wén Dàn   78
    38.蘇祿   80
    38.Sulu   80
    39.龍牙犀角   82
    39.Lóng Yá Xījiǎo   82
    40.蘇門傍   84
    40.Sumen Pang   84
    41.舊港   85
    41.Jiù Gǎng (Palembang)   85
    42.龍牙菩提   87
    42.Lóng Yá Pútí   87
    43.毗舍耶   89
    43.Pi-sir-ya(Visaya)   89
    44.班卒   90
    44.Bān Zú   90
    45.蒲奔   91
    45.Pu Ben   92
    46.假里馬打   93
    46.Jiǎ Lǐ Mǎ Dǎ   93
    47.文老古   94
    47.Wén Lǎo Gǔ   95
    48.古里地悶   96
    48.Gǔlǐ De Mèn (Timor)   96
    49.龍牙門   98
    49.Lóng Yá Mén (Lingga Island)   99
    50.崑崙   101
    50.Kūnlún   101
    51.靈山   103
    51.Língshān   103
    52.東西竺   105
    52.Dōngxī Zhú   105
    53.急水灣   107
    53.Jí Shuǐ Wān(Turbulence Bay)   107
    54.花面   109
    54.Huāmiàn (Flower Face)   109
    55.淡洋   110
    55.Dàn Yáng   110
    56.須文答剌   112
    56.Xū Wén Dá Lá   112
    57.僧加刺   113
    57.Sēng Jiā La   114
    58.勾欄山   116
    58.Gōulán Shān (Goulan Mountain)   116
    59.特番里   117
    59.Tèfān Lǐ   118
    60.班達里   119
    60.Bān Dá Lǐ   120
    61.曼陀郞   121
    61.Màn Tuó Láng   122
    62.喃巫哩   123
    62.Nán Wū Lī   123
    63.北溜   125
    63.Běi Liū(North slip)   125
    64.下里   127
    64.Xià Lǐ   127
    65.高郞步   128
    65.Gāo Láng Bù   129
    66.沙里八丹   130
    66.Shālǐ Bā Dān   130
    67.金塔   132
    67.Jīn Tǎ (Gold Pagoda)   132
    68.東淡邈   133
    68.Dōng Dàn Miǎo   134
    69.大八丹   135
    69.Dà Bā Dān   135
    70.加里那   137
    70.Jiālǐ Nà   137
    71.土塔   138
    71.Tǔtǎ   139
    72.第三港   140
    72.Third Port   140
    73.華羅   143
    73.Huá Luó   143
    74.麻那里   144
    74.Má Nàlǐ   145
    75.加將門里   147
    75.Jiā Jiàngmén Lǐ   147
    76.波斯離   148
    76.Bōsī Lí   148
    77.撻吉那   150
    77.Tà Jí Nà   150
    78.千里馬   152
    78.Qiānlǐmǎ   152
    79.大佛山   153
    79.Dà Foshān (Dà Fo mountain)   153
    80.須文(達)那   155
    80.Xū Wén (Da) Nà   156
    81.萬里石塘   157
    81.Wànlǐ Shí Táng   158
    82.小㖵喃   160
    82.Xiǎo Gé Nán   160
    83.古里佛   162
    83.Gullifo   162
    84.朋加剌   164
    84.Péng Jiā Lá (Bangladesh)   164
    85.巴南巴西   166
    85.Bā Nán Bāxī   167
    86.放拜   168
    86.Fàng Bài   168
    87.大烏爹   169
    87.Dà Wū Diē   170
    88.萬年港   172
    88.Wànnián Port   172
    89.馬八兒嶼   173
    89.Mǎ Bā Er Yǔ (Mǎ Bā Er Island)   174
    90.阿思里   175
    90.Ā Sī Lǐ   175
    91.哩伽塔   177
    91.Lī Jiā Tǎ   177
    92.天堂   179
    92.Tiāntáng   179
    93.天竺   181
    93.Tiānzhú (Hindu, India)   181
    94.層搖羅   183
    94.Céng Yáo Luó   183
    95.馬魯澗   185
    95.Mǎ Lǔ Jiàn   185
    96.甘埋里   187
    96.Gān Mái Lǐ   187
    97.麻呵斯離   189
    97.Má Hē Sī Lí   189
    98.羅婆斯   191
    98.Luó Pó Sī   191
    99.烏爹   193
    99.Wū Diē   193
    100.異聞類聚   196
    100.Dissimilar Cluster   196
    101.島夷誌後序   200
    101.Postscript of Record on Island Barbarians   200
    附錄:古今地名對照表   204
    Appendix: Contrast Table of Ancient and Modern Place Names   204

作者介紹


譯者簡介
 
陳鴻瑜
 
  台灣花蓮市人
  國立政治大學歷史系名譽教授
  淡江大學外交與國際關係學系榮譽教授
 
  學歷:
  國立政治大學政治系畢業
  國立政治大學政治研究所碩士班、博士班畢業
  國家法學博士(1978年)
  美國喬治城大學訪問教授
  新加坡東南亞研究院訪問教授
 
  經歷:
  淡江大學外交與國際關係學系教授(2017年1月31日退休)
  淡江大學亞洲研究所教授
  淡江大學東南亞研究所教授兼所長(2008年8月1日至2009年7月31日)
  國立政治大學歷史系教授(2000年8月1日至2006年8月1日退休)
  國立暨南國際大學教授兼東南亞研究中心主任(1995年8月1日至1998年7月31日)
  國立暨南國際大學東南亞研究所教授兼所長(1997年8月1日至1998年7月31日)
  國立政治大學國際關係研究中心研究員兼國際組召集人(1993年3月至1995年7月)
  國立政治大學國際關係研究中心研究員兼國際組副召集人(1987年1月至1993年2月)
  國立政治大學外交研究所、東亞研究所、中山人文社會科學研究所兼任教授
  「問題與研究」月刊主編(1987年4月至1994年5月)
  「東南亞季刊」發行人兼主編
  (1996年1月1日至1998年7月31日)
  「戰略與國際研究」季刊主編
  (1998年8月至2000年4月)
  中華民國海外華人研究學會理事長
  (1996年3月至2000年3月)
  「海華與東南亞研究」季刊發行人兼主編
  (2001年1月至2004年12月)
 
Translator’s Resume
 
Hurng Yu, Chen (陳鴻瑜)
 
  Current Position:
  Emeritus Professor, Department of History, National Chengchi University, Taipei, Taiwan
  Emeritus Professor, Department of Diplomacy and International Relations, Tamkang University
  Education:PH.D, (in 1978) Graduate School of Political Science, National Chengchi University (in Taiwan)
 
  Publications:
  Political Development of the Philippines (1980)
  Theory of Political Development (1982)
  Sovereignty and International Conflict in South China Sea (1987) Politics and Foreign Policy of the Southeast Asian Countries (1992) A New Role of Taiwan In Asia-Pacific (1996)
  Development of the Association of the Southeast Asian Nations (1997) Discovery, Development, and Conflict of the Islands in South China Sea (1997)
  Political Democratization in Taiwan (2000)
  Diplomatic Relationship between the Republic of China and Southeast Asian Nations (1912-2000),(2004)
  Government and Politics in Southeast Asia (2006).
  A History of Indonesia (2008)
  A Modern History of Vietnam (2009)
  A History of Singapore (2011)
  A History of Cambodia (2015)
  Compilation and Annotation of Historical Materials of the Relations between China and Southeast Asia before 1912 (2018)(4 Volumes) Territorial Sovereignty of Taiwan and Its Nearby Island (2018)
  A History of Vietnam (2019)
  East Asian Sea Routes and the Development of Civilization (2020) Military Relations Between Taiwan and Southeast Asia During the Cold War(2022)






相關書籍

撒哈拉,一片應許之地:一位人類學者的另類旅遊實踐記事

關係的存有:超越自我.超越社群

誰說只是約會,你就不用懂法律?:24則感情法律學分,教你避開陷阱,降低傷害,遠離戀愛鬼故事

個案研究:設計與方法(2版)