首頁 搜尋 我的知識庫
香港客家話研究

香港客家話研究

作者: 劉鎮發
出版社: 中華教育
出版日期: 2022/02/16
ISBN-13: 9789888760046
書店 1






內容描述


客家話是香港新界原居民方言之一,承載了香港客家人的文化傳統和族群特色。曾為香港第二大常用語,僅次於粵語。2014年,客家話被香港非物質文化遺產委員會納為口頭傳統和表現形式的“非物質文化遺產”項目。
 
  本書從語音、詞彙、日常用語等方面對香港客家話進行了深入全面的描寫和分析。並將香港客家話與廣州話、梅縣話等進行比較和歸納,是一部了解和研究香港客家話的學術力作,對保育香港地方方言和傳統特色文化有重要意義。
 
好評推薦
 
  一種語言的背後是其歷史和文化。當客家話消失,客家文化只為空殼。而客家村落作為香港新界社會的重要組成部分,客家話應受到社會的重視和保育。「寧賣祖宗田,莫忘祖宗言。」劉博士身體力行實現此諺言,現今其《香港客家話研究》一書之付梓,為香港客家話的傳承貢獻殊深也!——新界鄉議局主席 劉業強


目錄大綱


序言 III
自序 IV
第一章 導言
一 簡介 02
二 香港的客家話 02
三 客家話與音標 03
四 客家話的書寫方式 04
五 香港客家話的詞彙和語法 06

第二章 香港客家話的語音系統
一 簡介 08
二 香港客家話的語音介紹 09
三 與廣州話、普通話的聲韻母對應 16
四 與廣州話、普通話的聲調對應 27

第三章 香港客家話的多音字和特殊發音
一 簡介 30
二 多音字及其種類 30
三 特殊發音字 45
四 多音字和特殊發音引起的問題 60

第四章 香港客家話的詞彙I
一 香港客家話的詞彙特點 64
二 單音節詞彙 65

第五章 香港客家話的詞彙I I
一 自然 154
二 方位 160
三 時令 162
四 農事 165
五 家務 168
六 植物 170
七 動物 177
八 房屋、家庭用具 183
九 衣物 190
十 飲食 192
十一 人體 196
十二 非親屬稱謂 200
十三 親屬稱謂 203
十四 紅白、宗教事務 207
十五 疾病 209
十六 日常生活 212
十七 文教娛樂 215
十八 人際 218
十九 商務 221
二十 動作心理 224
二十一 形容詞 233
二十二 數量詞 239
二十三 人稱代詞 242
二十四 各類虛詞 244 

第六章 香港客家話的慣用語
一 簡介 252
二 兩字慣用語 253
三 三字慣用語 257
四 四字慣用語 268
五 五字慣用語 280
六 六字慣用語 281
七 七字慣用語 282
八 八字及以上慣用語 283
九 複句慣用語 284
十 歇後語、謎語 292
十一 故事 295

第七章 香港客家話的語法詞
一 簡介 298
二 特別的動詞 298
三 副詞 306
四 虛詞 308
五 名詞詞綴 310
六 副詞性的後綴 317
七 體貌詞 319
八 句首/ 句末助詞 321
九 方位詞 322
十 特別副詞 324
十一 疑問詞 324
十二 否定詞 326
十三 「把」字句 326

第八章 香港客家話和梅縣話的比較
一 簡介 330
二 語音差異 331
三 詞彙差異 337

附錄
附錄一 香港客家話的音節表 346
附錄二 客家話和廣州話聲母對應 355
附錄三 客家話和廣州話韻母對應 369
附錄四 香港客家話同音字表 390
附錄五 香港客家話韻母與中古音的對應 426
附錄六 中古音簡介 428
附錄七 客家話通用拼音方案 430
參考文獻 435


作者介紹


作者簡介
 
劉鎮發
 
  生於香港,祖籍廣東惠陽淡水,客家人,廈門大學中文系榮休教授,香港本土語言保育協會副會長。研究香港客家話、香港圍頭話、香港語言史變遷的代表學者。現為全國方言學會、音韻學會會員。操流利英語、德語、普通話、粵語、客家話。
 
  早年研習生物學,香港中文大學理學士、碩士,德國柏林自由大學科學博士。1994年起改習語言學,在香港理工大學獲得碩士、博士和博士後等學位資格。專著包括《客語拼音字彙》《客家:誤會的歷史,歷史的誤會》《香港原居民客語:一個消失中的聲音》《從方言比較看官話的形成與演變》等。






相關書籍

40天搞定新韓檢初級單字:暢銷修訂版(隨書附韓籍名師親錄標準韓語朗讀音檔QR Code)

來!學華語. 第一冊 作業本

地表最強英文單字:不想輸,就用「格林法則」背10,000個英文單字【修訂版】(附「Youtor App」內含VRP虛擬點讀筆)

大考英文寫作與中翻英高分攻略:51回練習+教學、153個核心動詞用法解說