從台灣人最熟悉的地方走起,
用韓國人最熟悉的語言介紹!
用韓語聊台灣!
你就是韓國朋友的最佳導遊+行走翻譯機!
韓國藝人金鐘國(김종국)每次接受外國媒體訪問時不需要翻譯,一口流利的外語侃侃而談,令人印象深刻。他曾分享他學好語言的祕訣是,練習說出每天都會接觸到的一切事物!
如果有韓國朋友來台灣,千萬不要錯過為他導遊的機會,讓自己沉浸在連續4、5天的韓語口說訓練。當然,更積極的學習方法是,不管有沒有韓國朋友來台灣,行走這些行程,自言自語,都是訓練自己的好機會!
本書主角是台灣人智昊,擔任韓國朋友善熙的導遊和行走翻譯機,無論是在便利商店買悠遊卡,還是搭捷運到夜市品嚐台灣道地美食,或是韓國人初次來台幾乎必去的「예스진지(野十金九)」(韓國人對野柳、十分、金瓜石、九份行程的簡稱),在旅遊的過程中,智昊和善熙使用的韓語都不難,程度約為韓檢TOPIK II 3~4級,現在就打開書,跟著智昊用韓語向韓國朋友介紹台灣吧!
MP3免費聆聽
讀者請參閱書內APP操作說明,或加入眾文LINE官方帳號好友(ID:@jwbooks)申請兌換序號,享有免費聆聽音檔的服務。
「聽見眾文」APP可設定語速、章節或單則循環播放。音檔由專業外籍錄音員錄製,搭配眾文語言學習書籍,一機在手,隨時隨地都可學習,方便又有效率。
本書特色
特色一:像導遊一樣,用韓語帶朋友踩點
全書安排5天4夜的行程,從體驗台灣人日常的小場景,如便利商店、捷運、家樂福、飲料店、藥妝店等,到韓國人必訪的大景點,如野十金九、故宮、中正紀念堂、龍山寺等都囊括在內。
除了像聊天一樣用韓語介紹這些景點,重要的文化內容可不能少,像去求籤、擲筊這樣獨特的寺廟文化,一定要挑戰用韓語來介紹啦!
特色二:輕鬆的對話風格+流行口語應用
智昊和善熙是朋友,對話當然不會有距離感,使用的字彙也更加口語化、生活化。
像是「想吃」的「당기다」,覺得「正適合、正好」的「딱이다」,稱讚對方是「很懂、很會的人」會說的「센스쟁이」,達成共識、表達沒問題的「콜!」,還有「熱門景點」的說法「핫플」,甚至感到驚訝、誇張的時候使用的驚呼「대박」也出現了!
特色三:扎實文法教學+生活化例句
全書共收錄85個文法教學,除了講解詞性用法外,還附上大量簡單且生活化的例句,以及用TIP提醒文法使用的注意事項。
像是表達「在~的路上,順便~」的句型「V-는 길에」所連用的動詞大多為移動動詞가다(去)、오다(來)、나가다(出去)、퇴근하다(下班)等。所以當你叫室友出門順便丟垃圾,就可以跟他說:「나가는 길에 쓰레기를 좀 버려 줄래요?」(你出門順便丟垃圾好嗎?)
此外,書中穿插15個實用助詞和句型,有時想和韓國朋友「聊上一兩句」,就可以直接說出來。像是「閒閒沒事,要不要去看場電影?」可以說「할 일도 없는데 영화나 볼러 갈까?」;「我每天早上都會做伸展運動。」可以說「저는 아침마다 스트레칭을 해요.」
和智昊、善熙一起邊玩邊學邊吸收,下次帶韓國朋友玩,絕對能讓他們驚呼你的韓文進步超多!
特色四:隨玩隨用實用句+30個旅遊主題單字集
除了智昊和善熙兩人踩的點和接觸的人事物之外,每日行程的最後還收錄10句關於台灣其他景點、美食、特色的延伸介紹,可以直接把句子記起來,遇到相對應的場景就能直接使用。
最後,還有30個旅遊主題單字集,除了常見的生活主題,例如:隨身物品、交通工具、場所等,還有台灣獨有的東西,像是夜市常見的遊戲:套圈圈、撈金魚,或常見美食:地瓜球、蚵仔煎、肉羹等,將台灣特有的單字一起收錄,5天4夜小旅行韓語口說不斷電!
啊,偷偷告訴你,智昊就是這麼貼心,獨特的單字通常直接用韓文來拼音,例如:마장량미엔(麻醬涼麵),但光是這樣聽韓國朋友實在難猜這道食物裡有什麼,所以書裡貼心附上韓文解釋法:땅콩 참깨 소스 대만식 냉면(花生芝麻醬汁冷麵),講起來雖然落落長,但韓國朋友一定秒懂!