牽你的手,我便無比溫暖;
人生的路上有你悲歡與共,我便充滿幸福—
2014年度收視冠軍
打破NHK晨間劇十年收視紀錄
緯來日本台超人氣日劇 《花子與安妮》原案
吉高由里子、仲間由紀惠、絢香 感動好評
人生正是不斷的曲折,而曲折之後,必然存在著美麗的事物。
我是村岡花子,是翻譯家、教師、婦女運動家、童話作家,
同時也是一名母親,一名深愛不悔的妻子。
道路漫長,綿延不盡,
我們一同寫下的故事,將永遠傳續下去—
*獨家收錄花子珍貴生活照片,讓您更接近「真實的花子與安妮」!
我在東京大森的書齋中,燈火昏暗。
在美軍轟炸機的呼嘯聲中,我提起筆,繼續未完成的譯稿。
「我們現在要轉彎了喔!
轉過彎後會有些什麼,其實我也不清楚;不過,我想那毫無疑問,一定是非常棒的東西吧!」
紅髮雀斑的少女,這樣勉勵著我。
於是,我站起身,面向窗外的點點星火。
在我心中,已經許下了一個願望:
當和平再次降臨之際,我要把紅髮少女的故事,獻給每一位擁有夢想的女孩。
這不是為了謀生,而是我曾經如此活過的證明。
以溫馨感人的筆觸,描繪《清秀佳人》譯者村岡花子充滿熱情的一生,
她的喜、她的悲、她的愛、她的勇氣與希望,一切的一切……
各界書友一致好評!
當我們在閱讀一本譯作時,或許不會對譯者產生任何印象,但是要如何把故事傳遞出來,這就是譯者本身的心意與能力。透過這本書,我們可以看到「真實的村岡花子」,同時也可以看到一位譯者最真摯的一面。—網路評論者‧Yuki
起電視劇,這本書更加深刻表現了村岡花子飽滿的人性,以及躍然眼前的生命形象,令人感動不已。—文字工作者‧Clio
拿起這本書,不論何時都會讓人感覺到彷彿飛翔在自由的世界之中。—書友‧噗太郎
「內心盈滿白日夢的安妮,她的少女清純永遠永遠存在,而那份清純所引起的讀者憧憬,也將連綿不斷。」—村岡花子(引用自原書)