首頁 搜尋 我的知識庫
蕭邦的傳聲者

蕭邦的傳聲者

作者: 艾力克.菲耶
出版社: 衛城出版
出版日期: 2024/06/05
ISBN-13: 9786267376423
書店 1






內容描述


法蘭西學術院小說大獎得主
艾力克.菲耶最新小說力作
優雅而抑鬱,譜出一首禮讚藝術與歷史記憶的樂章。
 
  法國知名文學雜誌ActuaLitté:「一部神秘而優雅的黑色小說。引領我們探索布拉格這座陰雨籠罩、令人不安但極具魅力的城市。」
 
  法蘭西學院院士:「菲耶的才華在於將深度藏在表面。」
 
  1995年秋,捷克共產政權瓦解走向民主化後6年,一名居住在布拉格、平凡不起眼的波蘭婦人,聲稱看見蕭邦的亡魂。她接受蕭邦口授,譜出優美令人驚艷的樂章。
 
  一名畢生篤信科學的記者路德維克,受到上司指派拜訪婦人,要拍攝一部挖掘真相的紀錄片。在共產政權垮臺不久,新秩序尚未建立的社會氛圍下,路德維克祭出祕密警察的諜報技術來對付婦人,一心揭曉神秘經驗的謎底。然而,隨著追查接近尾聲,路德維克堅信的知識開始鬆動,他體會到前所未有的美與戰慄,同時,被壓抑的歷史亡魂也在暗中蟄伏……
 
  是完美的代筆,還是絕世的奇蹟?
  當歷史幽靈重現,我們是否有幸撫觸以往藝術靈光?
 
  《蕭邦的傳聲者》是一部探討人與藝術關係的精湛小說。當獨裁政權瓦解、舊時國家神話潰散,人們被迫重新思索他們該「信」什麼。當此之際,一名能看見前現代音樂家亡魂的女人,隱隱勾動社會被集體箝制的慾望與困惑。藝術之美如何傳承?如何回應理性臨界的體驗?菲耶以優雅與機智的筆觸,帶我們重回湧動喧囂與陰鬱的世紀末東歐。
 
本書特色
 
  艾力克.菲耶被譽為世界的旅人,他善於取材各國真實歷史事件,從中融入機智深沉的哲思。本書借鏡借鏡英國作曲家羅斯瑪莉.布朗(Rosemary Brown)的經歷,1970年代,布朗聲稱自己與已故知名音樂家接觸,如蕭邦、李斯特、德布西等人,並接受口傳,抄寫出新的樂章,引發當時媒體轟動。菲耶將這段現實軼聞,與後共產時代東歐陰鬱的社會氛圍結合,譜寫蘇聯瓦解後東歐人重估一切價值的矛盾糾葛;更透過蕭邦音樂,捕捉人性中理性與神秘的抗衡,以及人類對美的永恆追尋。
 
名人推薦
 
  王聰威 小說家 
  朱嘉漢 小說家  
  阿潑 文字工作者 
  陳太乙 資深法文譯者 
  焦元溥 樂評、音樂家


作者介紹


作者簡介
 
艾力克.菲耶(Éric Faye)
 
  1963年生,曾任路透社記者。菲耶著作甚豐,獲獎頻繁,他在1991年出版第一部散文集,隔年出版第一部小說,其後陸續出版散文、遊記、評論與小說等作品三十餘部,包括《我是守燈塔的人》(榮獲雙叟文學獎)、《雨海上的郵輪》(榮獲法蘭絲瓦‧伽利瑪聯合國文教組織獎)、《我的未來灰燼》、《一段沒有你的人生》、《我的夜車》、《可憐蟲工會》、《不留痕跡的男人》(弗朗索瓦‧畢耶度獎)、《長崎》(榮獲法蘭西學院小說大獎)。臺灣已出版的菲耶作品包含《長崎》、《三境邊界秘話》、《巴黎》、《日人之蝕》等,《蕭邦的傳聲者》為其最新小說力作。
 
譯者簡介
 
黃馨逸
 
  中國文化大學法國語文學系副教授兼系主任,法國波爾多第三大學現代文學碩士。著有《超越女性主義:瑪莉克萊.布蕾作品中的病態抒情與暴力美學》,譯有《荷馬的世界》。目前從事法國現當代文學、戲劇與魁北克文學研究。






相關書籍

流浪者之歌/悉達多:赫曼.赫塞傳世之作,出版100週年紀念版【歌德金質獎章譯者典藏譯本】

歷史與摩登:文化研究視角下的中國現代文學

綠茶要有綠茶的本事【上中下套書】

我是星際國家的惡德領主! 8(首刷限定版)