首頁 搜尋 我的知識庫
真我精粹:印度靈性導師拉瑪那尊者教誨進階版

真我精粹:印度靈性導師拉瑪那尊者教誨進階版

作者: 穆魯葛納
出版社: 紅桌文化
出版日期: 2024/05/15
ISBN-13: 9786269603275
書店 1






內容描述


在他的教導裡,解脫之道,不是秘密
放下頭腦的糾結,深入開悟的關鍵詞,
直抵內在真我的自由平靜之境

  穆魯葛納以詩歌的形式,記錄了一位百年不世出的的悟者所面示的教誨,揭示了通往內在平靜與智慧的途徑,啟發讀者參問生命真實的本質。

  編者高德曼是鑽研拉瑪那教誨的修行者與學者,他精選了穆魯葛納的詩,附加注解,又廣引摘文,互參衍義,解釋拉瑪那教誨中的關鍵概念,成就了一部罕見的靈性經典力作,幫助讀者更深入拉瑪那尊者教誨的真義。

  本書不僅是你生命實相的寶貴課程,更是靈魂深層的啟示,指引你走向真正的使命與目的,你的視野將超越肉眼所能見到的範圍,融入宇宙無垠之眼,體驗生命的廣闊與深遠。

  涵蓋修行上的重要議題
  這部作品的主題涵蓋了拉瑪那教誨的方方面面,主題包括:深入探究真我、上師與悟者的智慧、頭腦心思的創造力、世界的呈現、臣服與奉獻、神聖與命運、死亡與苦難、神通等等,而編者的整理注解,協助讀者釐清整合尊者教導的關鍵概念。

  餘生只為一人寫詩
  穆魯葛納在尊者的加持下,心靈得到深層的觸動,誓言餘生寫詩,只為了歌頌上師。其中有超過1750首的詩歌,被編成了一部名為《真我精粹》的著作。這部作品在拉瑪那教誨中具有極高的權威性,是虔愛修行者必讀之書。

  中文版之殊勝難得
  在穆魯葛納離世前,他將所有未發表的文稿交給了沙度.翁姆,後者花了十年整理編輯這些珍貴的手稿。這些努力終於成果累累,印度政府甚至提供資金贊助,直到2004年才有英文翻譯版本,而中文版又再20年後才問世。

  本書由大衛・高德曼精心編輯,附有詳細的注解,並廣泛引用摘文,被譽為拉瑪那尊者教誨精華的進階版本。


目錄大綱


譯序 蔡神鑫
導讀 大衛.高德曼

第一章 薄伽梵.拉瑪那尊者
第二章 真我
第三章 上師與悟者
第四章 心思及其所造
第五章 實修
第六章 世界及其創造者
第七章 正確的知見、正確的行為、正確的態度
第八章 尊者對穆魯葛納的加持

頌文序號對照及註釋
參考書目
詞彙表


作者介紹


作者簡介

穆魯葛納(Muruganar, 1893-1973)

  拉瑪那尊者晚期極重要的親近信徒,在道場廣受尊崇。他精通坦米爾文,是位學者、教師。1923年初訪拉瑪那,見尊者渾身有光,不禁淚如泉湧。其後三年期間,不時造訪尊者,甚至棄職離家,矢志苦行。1926年,成為拉瑪那道場永久居民,晚年在道場,刻厲自任,入道愈精,備受敬重。

  拉瑪那初見他時,就知他幾近悟道,便以靈視,施與加持。他祈請拉瑪那撰寫《真理四十頌》及《教導精義》,兩書是拉瑪那極重要的哲理性著述。晚年編撰《真我語類》(Guru Vachaka Kovai),內容囊括拉瑪那畢生全部的教誨,體大思精,是一部極具權威的鴻篇鉅著。辭世後,後人整理其遺留手稿,成書九大冊,書名《拉瑪那真知覺醒》(Sri Ramana Jnana Bodham),遺澤傳世,其中第九冊的精華,集結成本書《真我精粹》(Padamalai)。

編者簡介

大衛.高德曼(David Godman)

  英國人,1978年至1985年負責管理印度拉瑪那道場圖書。長期從事研究寫作,並訪晤印度當代多位重要靈修人士。迄今出版約16本有關拉瑪那的著作,是當今專研拉瑪那的國際知名學者。

譯者簡介

蔡神鑫

  台南人,美國舊金山州立大學(SFSU)研究所碩士,作品有:《真我與我》、《真我信箋》、《真我宣言》、《日處真我》、《對話真我》、《真我三論》、《稀世珍寶》、《無苦與破苦》、《超越與尋覓》等,另有編譯多種。






相關書籍

你的神有多大

圖解台灣陣頭:宋江系統武陣

為衝突立界線:有效溝通,創造改變

天使回應占卜卡(44張牌卡+中文解說手冊)