本書全書內容豐富、主題多元,是學習商用英文的讀者的入門首選。作者於企業界從事國際貿易多年,將職場上的實務經驗配合教學理論,加以整合編寫成書,本書主要特色是運用各式的書信案例,將各種情境分類說明,不僅學習英文,也學習面對客戶或是賣方各種需求時如何應對,可在職場上靈活應用。
各章章末皆有情境的練習題,並在書末附上參考答,讀者可將所學充分的練習,英文書寫只有不斷的練習、運用,才能讓商用英文的書寫能力更為精進。
在現今國際貿易蓬勃發展的時代,一位優秀的業務人員,需具備良好的英文書信能力,因大部分在國際間進行的商業活動,主要還是仰賴E-mail往來,寫好一封英文商業信有助於提升生意的成交率、也能避免工作溝通上的錯誤。
第二版除了修正使用更簡明、扼要的英文書寫方式在實務上的商業溝通之外,對行銷手法的演進與E化方式有概要的介紹,並將現有主題做更有效的分類,如:報價章節,區分為主動式報價與被動式報價兩方面來說明,讀者能依據不同的情境採用。使全書能提供更簡明、更扼要的溝通方式,期望讀者在商業職場上能掌握書信溝通要點。
現代商用英文:書信與應用(第二版)
內容描述
目錄大綱
Chapter 01 商用英文的應用
1.1 何謂商用英文
1.2 寫好商用英文的要件
Chapter 02 商用英文的工具
2.1 電子郵件(e-mail)
2.2 書信(letter)
Chapter 03 促銷信(Promotion/Sales Letter)
3.1 促銷信函的要點
3.2 促銷的途徑與管道
Chapter 04 詢價(Inquiry)
4.1 買方:看展後向賣方詢價
4.2 買方:參觀商展後向賣方詢價
4.3 買方:經政府機構得知賣方而來詢價
4.4 買方:經雜誌得知賣方而來詢價
4.5 買方:經雜誌得知賣方而來詢價,詳列詢價項目與買方聯絡方法
4.6 買方:就產品詢問報價
Chapter 5 報價(Quotation)
5.1 被動式的報價
5.2 主動式的報價
Chapter 06 還價(Counter Offer/Negotiation)
6.1 買方:客戶抱怨報價太高
6.2 買方:客戶還價
6.3 買方:客戶告知購買量要求重報價格
6.4 買方:客戶告知報價太高,需重報並大幅降價才有機會接到訂單
6.5 買方:客戶告知因市場競爭激烈,請不要漲價太多
6.6 買方:客戶還價,並詢問有無較便宜的替代品
6.7 買方:客戶的訂購量大,請賣方降價
6.8 賣方:答應降價
6.9 賣方:如果增價數量則同意降價
6.10 賣方:價格已是最低,無法再降
6.11 賣方:價格已是最低,無法符合對方價格要求
6.12 賣方:利潤有限價格已是最低,另推薦替代品
Chapter 07 樣品與規格(Sample & Specification)
7.1 買方:接受報價,索取免費樣品
7.2 賣方:回覆客戶並寄送樣品
7.3 買方:發現樣品少了,請賣方補寄
7.4 賣方:回覆客戶並補寄樣品
7.5 買方:同意賣方開模,並請先寄樣品
7.6 賣方:回覆客戶手製樣品需收樣品費
7.7 買方:樣品測試未通過,請賣方整理後再送
7.8 賣方:回覆客戶會研究測試報告後再寄樣品
7.9 買方:去函索樣
7.10 賣方:回覆客戶目前沒有現貨樣品,可否寄替代品
Chapter 8 追蹤(Follow Up)
8.1 賣方:參展後,追蹤來參觀過的客戶Ⅰ
8.2 賣方:參展後,追蹤來參觀過的客戶Ⅱ
8.3 賣方:對新開發客戶的追蹤
8.4 賣方:拜訪客戶之後的追蹤
8.5 賣方:寄給客戶推銷信後的追蹤Ⅰ
8.6 賣方:寄給客戶推銷信後的追蹤Ⅱ
8.7 賣方:寄給客戶報價與樣品後的追蹤(單價下降,請客戶下單)
8.8 賣方:寄給客戶報價與樣品後的追蹤(已報價,請客戶下單)
8.9 賣方:寄給客戶報價與樣品後的追蹤(價格上漲,請客戶及早下單)
8.10 賣方:寄給舊客戶的追蹤Ⅰ(生產線忙,請客戶及早下單)
8.11 賣方:寄給舊客戶的追蹤Ⅱ(很久沒下單)
8.12 賣方:寄給舊客戶的追蹤Ⅲ(很久沒下單)
Chapter 09 訂單(Purchasing Order)
9.1 買方下單
9.2 賣方接受訂單
9.3 賣方不接受訂單
Chapter 10 徵信 (Credit Inquiry)
10.1 賣方:請客戶提供企業備詢人
10.2 賣方:寫信給企業備詢作客戶徵信Ⅰ
10.3 賣方:寫信給企業備詢作客戶徵信Ⅱ
10.4 賣方:請本身往來銀行協助徵信
10.5 賣方:委託商業徵信所進行徵信
10.6 賣方:寫給新客戶進行徵信
Chapter 11 付款條件(Payment Terms)
11.1 付款條件(Payment Terms)
11.2 付款方法(Payment Methods)
11.3 信用狀(Letter of Credit, L/C)
Chapter 12 出貨 (Shipment)
12.1 賣方:通知出貨事宜
12.2 賣方:準備出貨通知
12.3 賣方:海運出貨通知
12.4 賣方:空運出貨通知
12.5 賣方:出貨延期,請客戶修改信用狀
Chapter 13 催款 (Collection)
13.1 出貨後的貨款跟催
13.2 逾期未償付貨款的跟催
Chapter 14 抱怨信(complaint)
14.1 如何撰寫抱怨信
14.2 抱怨信的處理與回覆
Chapter 15 代理(agency)
15.1 請求代理
15.2 請求獨家代理
15.3 回覆請求代理(接受)(Re 15-1)
15.4 回覆請求代理(拒絕)(Re 15-1)
15.5 回覆請求代理(拒絕:當地已有代理商)(Re 15-1)
15.6 回覆請求代理(拒絕:合作一段時間後再談)(Re 15-2)
Chapter 16 其他商業信函(other business correspondence)
16.1 通知函
16.2 祝賀函
16.3 邀請函
16.4 慰問函
16.5 弔唁函
Chapter 17 求職信(Job Hunting)
17.1 求職信
17.2 履歷表
17.3 推薦信
附錄 (Appendix)
Ⅰ. 商用英文常用字與專有名詞
Ⅱ. 電郵中常見的商業縮寫語
Ⅲ. 部門名稱中英對照表
Ⅳ. 職務名稱中英對照表
Ⅴ. 政府機關英文名稱
Ⅵ.銀行中英文名稱對照表
Ⅶ.國際貨幣與代號
練習題解答
作者介紹
作者簡介
廖敏齡 博士
經歷:
國立台中科技大學 兼任副教授
亞洲大學 兼任副教授
美商應用材料公司 行銷經理
加拿大阿格斯公司 財務顧問
美國財務協會 會員
陳永文 博士
經歷:
美國加州執業 會計師(CPA)
美國管理 會計師(CGMA)
美國會計師協會 會員(Member of AICPA)